Page 1 of 1

Translation help needed: Wu Fast Form punch

Posted: Fri Oct 13, 2006 5:38 am
by Richard Man
Shanghai Wu Fast Form punch is a little bit different from the normal punch. In the book, it is written as:
http://www.dragonsgate.net/pub/richard/ ... _punch.jpg
In a different edition of the book, the 2nd word (edge/side?) is removed.

To see it in action, take a look at Shen Tie Gen Wu Fast Form:
http://youtube.com/watch?v=dIvMHK_08W4
Around 42 seconds is the first punch.

Also Ma Yue Liang's one on google:
http://video.google.com/videoplay?docid ... 3140638886
The first punch comes in ~1 minute (well, master Ma is about 30% older than master Shen )

The punch is a little bit "over the top" type of punch. "Over the top" used not as an expression, but to describe its trajectory.

Appreciate any translation help. Thanks.
// richard

Posted: Fri Oct 13, 2006 11:41 am
by JerryKarin
I would take a little more than you have circled: 右掌边后撤边抓拳, "the right palm simultaneously withdraws backward and forms a fist". The contstruction is bian this bian that, meaning yi bian 一边 this yi bian that, roughly 'on the one hand do this while on the other do that'

Posted: Fri Oct 13, 2006 7:10 pm
by Richard Man
<BLOCKQUOTE><font size="1" face="Verdana, Arial">quote:</font><HR><font face="Verdana, Arial" size="2">Originally posted by JerryKarin:
I would take a little more than you have circled: 右掌边后撤边抓拳, "the right palm simultaneously withdraws backward and forms a fist". The contstruction is bian this bian that, meaning yi bian 一边 this yi bian that, roughly 'on the one hand do this while on the other do that'</font><HR></BLOCKQUOTE>


Thanks Jerry. My question is, is there a technical name for this sort of punch? I guess also I should have copied the next passage where the mechanic of the punch is described. Will do so later.

Thanks again.

[This message has been edited by Richard Man (edited 10-13-2006).]